trưởng phố
Définition
- Nom :
- Chef de quartier, responsable de rue : "trưởng phố" désigne une personne élue ou désignée pour superviser les affaires communes et représenter les habitants d'une rue ou d'un petit quartier au sein de l'administration locale vietnamienne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ông ấy là trưởng phố của con phố này. (Il est le chef de quartier de cette rue.)
- Trưởng phố thông báo về việc tổng vệ sinh cuối tuần. (Le responsable de la rue annonce le grand nettoyage de fin de semaine.)
- Mọi vấn đề của khu phố đều được báo cáo với trưởng phố. (Tous les problèmes du quartier sont signalés au chef de quartier.)
Utilisation avancée
- Le terme est spécifique au contexte administratif et communautaire du Vietnam. Il s'agit souvent d'un rôle bénévole ou semi-bénévole, servant d'intermédiaire entre les autorités de l'arrondissement (phường) et les résidents.
Variantes et mots apparentés
- Tổ trưởng dân phố (nom) : chef de groupe résidentiel de rue. Synonyme plus formel ou complet de "trưởng phố".
- Trưởng thôn (nom) : chef de village (équivalent en milieu rural).
- Trưởng khu phố (nom) : chef de quartier (pour une zone légèrement plus grande).
Synonymes
- Responsable de quartier : personne en charge des affaires d'un quartier.
- Représentant de rue : personne représentant les habitants d'une rue.
Expressions idiomatiques
- : Travailler comme un chef de quartier — se dit pour décrire quelqu'un qui s'occupe avec dévouement de nombreuses petites affaires communautaires.
- Bà ấy lo cho hàng xóm, làm việc như một trưởng phố vậy. (Elle s'occupe de ses voisins, travaillant comme un vrai chef de quartier.)